¿Qué es Duolingo y por qué vale 2.100 millones de dólares?

Bernardo Montes de Oca
12.8.21

Aprender un nuevo idioma puede ser todo un desafío: en primer lugar, es caro. Además, requiere mucho tiempo y energía y, a veces, resulta frustrante. Así que Duolingo quería cambiar eso haciendo que la educación lingüística fuera gratuita. Hasta cierto punto, logró su objetivo, ganando seguidores y críticos por igual.

Pero la salida a bolsa de Duolingo es más que la culminación de una startup de tecnología educativa. En cambio, esta empresa cambió el aprendizaje de millones de personas. Entonces, ¿qué es Duolingo? Y, lo más importante, ¿cómo llegó a tener una valoración tan alta? Vamos a averiguarlo.

Cómo comenzó Duolingo:

El guatemalteco Luis Von Ahn y el suizo Severin Hacker provienen de países drásticamente diferentes. En Guatemala, el inglés era esencial para el crecimiento profesional, pero las opciones de clases eran escasas y caras. Para estudiar en los Estados Unidos, tenía que tomar el TOEFL, que no estaba disponible en Guatemala. Así que, en vez de eso, viajó a El Salvador, devastado por la guerra, y gastó 1.200 dólares en el proceso.

Hacker, en cambio, vivía una realidad opuesta. El alemán, el italiano, el francés y el inglés dominaban la vida cotidiana suiza. En ambos casos, el idioma marcó sus vidas desde muy temprano.

Cuando los dos se conocieron en la Universidad Carnegie Mellon, su afinidad por el idioma los hizo encajar. Von Ahn era profesor de informática y Hacker estudió con él para obtener su doctorado.

Los orígenes de Von Ahn

Puede que el nombre de Von Ahn no le suene, pero es el cerebro detrás de Captcha. Así es: creó esas letras borrosas que tenías que rellenar para demostrar que no eras un robot. Vendió esto y la empresa, reCAPTCHA, a Google por una cantidad considerable. Por si no lo sabías, esas líneas ayudaron a transcribir miles de libros en la Web. ¡Todo gracias a ti! Hay un término para esto: crowdsourcing, y será importante más adelante.

El problema estaba claro para ambos: millones de personas quieren aprender inglés pero no pueden permitírselo. La razón de esto es tener más oportunidades laborales, por lo que se creó un círculo vicioso, con escasas esperanzas de salida.

La situación presentaba otro dilema: estas personas no pueden pagar mucho, por lo que las empresas no pueden ganar mucho dinero al principio. El desafío estaba claro, pero Von Ahn y Hacker lo afrontaron de frente con ambición. Querían matar dos pájaros de un tiro.

Qué es Duolingo y su idea central:

Von Ahn quería aplicar la misma idea de crowdsourcing al aprendizaje de idiomas. Podría llevar a los usuarios que querían aprender un idioma y traducir artículos, adquiriendo así más experiencia.

Como millones de personas querían aprender un nuevo idioma, podían traducir los artículos en poco tiempo. Además, lo harían sin costo alguno porque obtienen los beneficios del aprendizaje. Entonces, ¿qué está haciendo Duolingo? ¿No es trabajo gratis? Bueno, hasta cierto punto, lo es.

Por supuesto, no todos los usuarios traducirían artículos. En primer lugar, empezarían por aprender lo básico. Luego, a medida que avanzaban en los niveles, podían traducir oraciones más largas.

Hay un dilema con esta idea: la gente no trabajaría gratis. Así que los dos se convirtieron en un juego. Duolingo sería 100% gratis. La plataforma de aprendizaje de idiomas tendría un enfoque similar al de un juego, y los usuarios aprenderían ayudando a traducir la Web. Los usuarios también se divirtieron y ganaron puntos a lo largo del camino.

Duolingo fue una de las primeras plataformas de aprendizaje electrónico en impulsar la gamificación del aprendizaje, y una idea tan innovadora se hizo popular. En octubre de 2011, Duolingo había recibido 3 millones de dólares en fondos de Tim Ferris, Ashton Kutcher y Union Square Ventures.

Luego, Von Ahn participó en Ted Talks antes de que saliera su versión beta, lo que demostró ser una gran estrategia. Cuando se lanzó la versión beta en noviembre de 2011, había más de 300 000 inscripciones pendientes.

En junio de 2012, Duolingo tuvo su lanzamiento oficial, en cuatro idiomas: francés, inglés, español y alemán. Sin embargo, los desafíos estaban comenzando.

¿Expansión gratuita?

Los números, al principio, fueron motivadores. En septiembre de 2012, la plataforma ya tenía 250 000 usuarios. El 20% de esos usuarios procedían de América Latina y países de bajos ingresos.

Con un comienzo tan sólido, los inversores querían participar. En octubre, la empresa había conseguido 15 millones de dólares en su financiación de serie B, que se destinaron a dos proyectos. En primer lugar, Duolingo tenía como objetivo mejorar el algoritmo de experiencia de usuario para evaluar la capacidad del usuario.

Sin embargo, su inversión más importante fue la plataforma móvil. Salió en la App Store en 2012 y en Android en 2013, un gran paso para Duolingo. Así que ahora, todos tenían acceso a la aplicación en sus teléfonos y tabletas.

Por esa época, Von Ahn insinuó cambios en el modelo financiero, buscando otras fuentes de ingresos mediante el crowdsourcing. Su idea era que los usuarios subieran artículos, y Duolingo cobró por hacer que sus millones de usuarios los tradujeran.

La idea no era una de las favoritas de los fanáticos, pero a los inversores sí les gustó. Además, la aplicación siguió demostrando su valía. En junio de 2013, tenía 4 millones de usuarios y, un mes después, un millón más.

Cómo la empresa comenzó a experimentar con la monetización

Duolingo siguió creciendo, pero el desafío seguía siendo: ¿qué va a hacer Duolingo con la mayoría de los millones de usuarios para sacarles dinero? Los fundadores pensaron en dos maneras de hacerlo.

En 2013, Duolingo lanzó un programa de incubación para buscar nuevos idiomas, incluso ficticios. En la plataforma, los voluntarios podían subir idiomas completos o clases individuales. Si bien esta idea tuvo éxito, siguió siendo trabajo «gratuito», un tema controvertido.

Luego, Von Ahn lanzó los servicios de traducción en octubre de 2013. Duolingo acusó a Duolingo de traducir artículos del inglés al español, francés y portugués. Los usuarios tenían que ser voluntarios y nativos de cada idioma.

Para garantizar un estándar de calidad, solo los usuarios que alcanzaran un cierto nivel podían traducir los textos. Si bien la idea parecía controvertida en ese momento, consiguió clientes como CNN y Buzzfeed.

La financiación de Duolingo siguió aumentando, con 20 millones de dólares en 2014, 45 millones de dólares en 2015 y una valoración de 470 millones de dólares. A medida que este valor aumentó, también lo hicieron las preguntas sobre el trabajo voluntario. Pocas empresas, si es que hay alguna, alcanzan este nivel confiando en los voluntarios.

Duolingo tenía todo a su favor: a millones de personas les encantó el enfoque inmersivo y similar al de un juego. Pero el salto de ahí a la monetización aún estaba lejos. Los servicios de traducción perdieron impulso. Cuando la empresa anunció la ronda de inversión de 45 millones de dólares, Duolingo dijo que no había planes de expansión. Los representantes de la compañía solo dijeron que todavía trabajaban con CNN.

Es hora de que Duolingo cargue

En realidad, alrededor de 2015, Duolingo tenía otros planes. En los últimos dos años, ganó muchos premios, llegó a millones de usuarios y tuvo más de diez millones de descargas en la App Store.

Por lo tanto, la empresa aprovechó estos números y el hecho de que la mayoría de los usuarios querían aprender inglés. Duolingo anunció otras fuentes de ingresos, que aún se centran en la educación. Un ejemplo visionario fue su versión del programa de certificación TOEFL, llamada Duolingo English Test.

Esta prueba es una pieza vital para casi todos los que desean estudiar en los EE. UU. Ahora, una startup de tecnología educativa quería competir. En el caso de Duolingo, el factor atractivo era el precio.

El TOEFL siempre ha sido caro, pero si Duolingo tuviera suficientes instituciones que creyeran en su examen, podrían ofrecer el DET por 20 dólares. De este modo, Duolingo hizo historia al ser la primera empresa emergente de tecnología educativa que abrió el examen TOEFL a más personas.

Los ingresos de Duolingo aumentaron de 1 millón de dólares en 2016 a 13 millones de dólares en 2017. Sin embargo, en comparación con la generosa valoración, todavía no fue suficiente. Así que, además de la prueba, la empresa hizo un cambio significativo en su dirección tradicional en 2017.

Aunque la aplicación seguiría siendo gratuita, los anuncios estarían más presentes. Para evitarlos, además de tener acceso a Internet, todo lo que tenías que hacer era hacerte con Duolingo Plus por 9,99 dólares al mes en ese momento.

Otras formas de ganar dinero

Pero las ideas de monetización no terminaron ahí. Como ocurre con muchos juegos, Duolingo tuvo rachas. Pero, a veces, los usuarios se olvidaban o no podían practicar. ¿Te imaginas perder una racha de 52 semanas?

Bueno, por 4,99 dólares, no tenías que hacerlo porque Duolingo reparó tu error. La empresa afirmó que muchos usuarios se habían ofrecido a pagar para mantener vivas sus rachas, de ahí la idea. Pero las medidas no sentaron bien en la comunidad. Los usuarios criticaron los intentos de la empresa de monetizar, pero las estrategias dieron sus frutos.

El examen de inglés de Duolingo, por ejemplo, contaba con la aprobación de 180 instituciones, incluidas Yale y Columbia, en 2018. Ese mismo año, la empresa presentó unos ingresos de 36 millones de dólares, triplicando los ingresos del año anterior.

En 2019, Duolingo tuvo otra ronda de financiación. Con los 30 millones de dólares, alcanzó una valoración de 1500 millones de dólares, lo que la convirtió en una de las pocas empresas emergentes de tecnología educativa que lo hizo.

Las controvertidas suscripciones no disuadieron a los usuarios. Duolingo publicó declaraciones en las que afirmaba que, en marzo de 2020, había alcanzado el millón de usuarios de pago. Esta cifra aumentaría a 1,6 millones a finales de ese año, según su solicitud S-1. Sin embargo, la historia no es perfecta. Duolingo ha recibido su parte de críticas.

Duolingo enfrenta críticas y desafíos

Con las nuevas estrategias, los usuarios criticaron que la empresa dependiera mucho de los voluntarios, que algunos consideran más valiosos que los empleados remunerados. Tan pronto como se corrió la voz, los instructores del curso abandonaron la empresa, descontentos con el aumento de las ganancias.

Pero, ¿cuál es el mayor problema al que se enfrenta Duolingo? Su eficacia. Diane Larsen-Freeman es lingüista especializada en la adquisición de un segundo idioma. Ella le dijo a Forbes que, por muy entretenida que sea la aplicación, aprender un idioma es prácticamente ineficaz si no hay conversación con otros humanos.

En ese mismo artículo, Von Ahn reiteró su deseo de ayudar a las personas a conseguir un trabajo, incluso un trabajo bien remunerado, con la aplicación. Sin embargo, solo promete llevar a los estudiantes a un nivel entre el nivel de principiante avanzado y el intermedio temprano. Un empleado no comprendió una pregunta básica en español, ¿hablas español? (¿Hablas español?) , después de seis meses de uso de la aplicación. Además, Von Ahn acepta que los usuarios van a Duolingo por diversión y que no es una pérdida total de tiempo.

La prensa arremete

A la prensa le encanta criticar a Duolingo, con muchos artículos que afirman que no funciona. Los expertos en idiomas también han destacado que es demasiado rígido y tiene un vocabulario poco práctico. Los experimentos son habituales. Steve Sacco, un experto en idiomas, tomó 300 horas de clases de sueco en Duolingo, pero no aprobó un examen de introducción al sueco en la UCLA.

Incluso el DET tiene varios críticos. Muchos lo llaman un conjunto rudimentario de ejercicios que apenas se parecen al inglés de nivel universitario, y mucho menos a cómo funciona el inglés en la vida real. Por último, está la aplicación en sí. Si quieres esbozar una sonrisa, puedes buscar en Google Duolingo Memes. Algunos de estos son duros, pero, al parecer, con razón.

Seamos sinceros: el búho de Duolingo es bueno en una cosa: recordarte que debes practicar. Todos los días. Para muchos, esto es bueno, ya que aporta disciplina. Sin embargo, el búho se ha vuelto cada vez más intenso. Así que, si no has usado Duolingo en una semana, prepárate para llorar.

Es la base de una relación tóxica. ¿Usas Duolingo porque quieres aprender o para mantener alejadas las lágrimas del búho? Sea cual sea la razón, a millones de personas les encanta la aplicación, que no fue la única señal de éxito.

¿Qué busca Duolingo después de la salida a bolsa?

Lo más probable es que no leas Guerra y paz en ruso en 2022. Sin embargo, Duolingo mantiene a las personas entretenidas, con la sensación de que han aprendido algo y que han demostrado tener éxito. Por eso, en junio de 2021, el mundo se entusiasmó cuando la empresa presentó su S-1 para un eventual salida a bolsa.

El hecho de que Robinhood ofreciera negociar algunas acciones iniciales también ayudó. Por cierto, echa un vistazo a nuestro vídeo sobre esta controvertida aplicación de negociación.

Las cifras de la presentación S-1 fueron impresionantes. En marzo de 2021, la aplicación tenía 40 millones de usuarios mensuales, 500 millones de descargas y era la aplicación educativa más taquillera en ambas tiendas. Además, tenía un 5% de usuarios en la edición Premium. Incluso la controvertida prueba DET, que costaba 49 dólares en marzo de 2021, ha sido un éxito, ya que los usuarios la han realizado 344.000 veces.

Los ingresos alcanzaron los 161,7 millones de dólares en 2020, más del doble de las cifras de 2019. Sin embargo, incluso con estas impresionantes cifras, Duolingo aún no ha obtenido beneficios. Por el contrario, las pérdidas aumentaron de 2019 a 2020, con un comportamiento similar en 2021.

Y ahí radica el desafío. Duolingo comenzó como gratuito y, hasta cierto punto, todavía lo es. Esa es la razón por la que millones lo usan todos los meses. El desafío sigue siendo: mantener esos millones de usuarios y, aun así, encontrar formas razonables de monetizarlos. Porque, al final, si Duolingo añade más funciones solo a la versión de pago, se aleja demasiado de su idioma original de educación gratuita.

Bernardo Montes de Oca
Creadora de contenido enamorado de la escritura en todas sus formas, desde guiones hasta historias cortas y periodismo de investigación, y sobre casi todos los temas imaginables.
MÁS HISTORIAS
Slidebean logo
© Copyright 2024 Slidebean Incorporated. Todos los derechos reservados.
Hecho con 💙️ en Nueva York y San José